Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «شبستان»
2024-05-03@15:43:33 GMT

«ریچارد سوم» خواندنی شد

تاریخ انتشار: ۷ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۸۳۹۹۷۷

«ریچارد سوم» خواندنی شد

خبرگزاری شبستان:«ریچارد سوم» اثر«ویلیام شکسپیر» با ترجمه «عبدالله کوثری» را انتشارات «نی» برای نخستین بارچاپ و روانه بازار نشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری شبستان، در بخشی از این نمایشنامه می خوانیم:« تو جهانی به خون آلودی و انجامت نیز چنین خواهد بود ،زندگی‌ات به رسوایی گذشت و مرگت نیز قرین رسوایی خواهد بود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

»

نمایشنامه‌ی ریچارد سوم که در سال ۳-۱۵۹۲ نوشته شده، از همان آغاز با استقبال فراوان خوانندگان و تماشاگران روبه رو شد، چندان که آن را در کنار هملت و رومئو و ژولیت در شمار محبوب‌ترین آثار شکسپیر جای داده‌اند.

این نمایشنامه داستان برآمدن و فروافتادن شاهی منفور را بازمی‌گوید. اما شکسپیر سیمای این مرد زشت‌صورت و زشت‌سیرت را چنان تصویر کرده که حضورش بر صحنه، همه‌ی شخصیت‌های دیگر را به محاق می‌برد. این هیولای بی‌شفقت که در راه رسیدن به تاج و تخت انگلستان از هیچ دروغ و خدعه و جنایتی رویگردان نیست، با هوشی اهریمنی و نگاهی ژرفکاو تا اعماق وجود قربانیانش نفوذ می‌کند و آز و شهوت این یک یا عقل سست‌پای دیگری را آماج خود می‌گیرد. از این روست که جملگی را به‌آسانی می‌فریبد و سرانجام به نابودی می‌کشاند. اما فزون‌خواهی و غرور بی‌حدش سرانجام او را نیز قرین رسوایی و تباهی می‌کند.

«ریچارد سوم» اثر«ویلیام شکسپیر» با ترجمه «عبدالله کوثری» را انتشارات نی برای نخستین بارچاپ و در 256 صفحه روانه بازار نشر کرده است.

عبدالله كوثری بیست‌ودوم آبان ۱۳۲۵ در همدان به دنيا آمد. پدر و مادرش همدانی بودند و ساكن آن شهر، اما در سال ۱۳۲۸ برای اقامت هميشگی به تهران رخت كشيدند. تحصيلات ابتدایی و متوسطه را در مدرسه‌ی نوبنیاد رازی و البرز به انجام رساند و سپس در رشته‌ی اقتصاد دانشگاه ملی (شهيد بهشتی) ثبت نام كرد. در سال ۱۳۴۸ از دانشگاه فارغ‌التحصيل شد و پس از اتمام خدمت نظام، در سال ۱۳۵۱ برای تكميل زبان انگليسی به انگلستان رفت. پس از بازگشت به ایران در سال ۱۳۵۲ در كتابخانه‌ی دانشگاه ملی مشغول به کار شد. در سال ۱۳۵۴ در پژوهشگاه علوم انسانی به ترجمه و ويرايش پرداخت و در سال ۱۳۵۵ در انتشارات دانشگاه صنعتی شريف به سمت ويراستار استخدام شد و بعد از انحلال آن سازمان با سمت ويراستار در دانشگاه فارابی به كار مشغول شد. در سال ۱۳۵۹ خود را از خدمات دولتی باز خريد كرد و از آن زمان تاكنون كار اصلی او ترجمه و گاه ويرايش بوده است. او در این سال‌ها گنجینه‌ای از آثار ادبی آمریکای لاتین را ترجمه کرده و از پیشتازان این عرصه به شمار می‌رود. کوثری همچنین تراژدی‌های بزرگ یونان چون آثار آیسخولوس و سنکا و ائوریپدیس را به فارسی برگردانده است است. از آثار ترجمه‌ی عبدالله کوثری که در نشر نی منتشر شده است: «مجموعه آثار آیسخولوس»، «ائوریپیدس»، «زنان تروا و توئستس»، «ریچارد سوم (در دست انتشار)»، «داستان‌های کوتاه امریکای لاتین»، «دن کاسمورو»، «کینکاس بوربا»، «حکومت نظامی»،«آئورا»، «سرگذشت سوررئالیسم» و «ایران، جامعه‌ی کوتاه‌مدت».

پایان پیام/476

منبع: شبستان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۸۳۹۹۷۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برپایی نمایشگاه نقاشی «افکار» در نقش جهان

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط‌عمومی این رویداد، آیین گشایش نمایشگاه انفرادی «افکار» شامل نقاشی‌های مریم نامدار، ساعت ۱۶ روز جمعه ۱۴ اردیبهشت‌ در نگارخانه «نقش جهان» برگزار می‌شود.

مریم نامدار متولد ۱۳۶۱ و فارغ‌التحصیل رشته هنرهای تجسمی است. او پیش از این آثارش را در برخی نمایشگاه‌های گروهی نظیر منتخب آثار گالری اکنون (اصفهان)، منتخب آثار گالری آرتیبیشن، گالری هفتا، داوودی و زرنا به نمایش گذاشته بود.

این هنرمند درباره آثار به نمایش‌درآمده در نمایشگاه «افکار» گفت: قطعاً به عنوان یک نقاش انتزاعی، خود را در دنیایی از رنگ‌ها و فرم‌های غیرطبیعی می‌بینم. داستان‌ها در ذهنم با استفاده از این عناصر و رنگ‌ها تداعی می‌شوند. بوم نقاشی من به صحنه‌ای تبدیل می‌شود که در آن احساسات، تجربیات و افکار آشکار می‌شوند و من به دنبال انتقال این مناظر درونی از طریق کارم هستم. دغدغه همیشگی من نپذیرفتنِ آثارم در جامعه‌ای‌ است که گالری‌دارها هنر را کالایی برای کسب درآمد می‌دانند و عملاً نقاشی انتزاعی یا آبستره جایی در این روند ندارد. تمایل گالری‌دارها به هنر روایتی باعث به انزوا کشیده‌شدن این‌گونه سبک‌ها شده است. با امید به روزهایی که هنر در کلیه سبک‌ها پذیرفته شود.

همچنین نامدار در بخشی از استیتمنت نمایشگاه انفرادی خود نوشته است: «افکار» به تفکر دعوتت می‌کند. یک قدم نزدیک‌تر شوید و صدای تپش رنگ‌ها را بشنوید؛ صدای نبض وجود. رنگ‌ها شما را وادار به حرف‌زدن می‌کنند و در عین حال به درون‌نگری دعوتت می‌کند. چه چیزی فراتر از شکل نهفته رنگ‌ها است؟ آیا آشفتگی می‌تواند هماهنگی داشته باشد؟ آیا در انتزاع آرامش وجود دارد؟ این تفسیر شما را به چالش می‌کشاند.

۲۰ تابلو در این نمایشگاه به نمایش درمی‌آیند که با تکنیک اکلرولیک روی بوم و در سبک آبستره (انتزاعی) اجرا شده‌اند.

آثار نقاشی مریم نامدار در نمایشگاه انفرادی «افکار»، از روز ۱۴ تا ۱۹ اردیبهشت‌ در نگارخانه نقش جهان روی دیوار قرار خواهند داشت.

علاقه‌مندان به تماشای این آثار تجسمی می‌توانند طی روزهای یادشده از ساعت ۱۶ تا ۱۹ به نگارخانه «نقش جهان» به نشانی خیابان نیاوران، خیابان باهنر، همایونفر، کوچه سعدی، خیابان محمودی ۲، پلاک ۹ مراجعه کنند. گالری شنبه‌ها تعطیل است.

کد خبر 6094368

دیگر خبرها

  • فیلم های پایان هفته تلویزیون از نگاهی دیگر
  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • با عشق به ایران در ارمنستان (+عکس)
  • برپایی نمایشگاه نقاشی «افکار» در نقش جهان
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • آخرین مهلت بارگذاری آثار برای جشنواره قلم ۱۵ خردادماه
  • نشست منتخبان مجلس دوازدهم برگزار شد