تراژدی پادشاه خون آشام
تاریخ انتشار: ۲۴ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۵۳۵۳۱۵
رکنا: «حالیا زمستان ناخشنودی ما/ در پرتو این خورشید یورک به تابستانی بشکوه بدل شده ست/ و ابرهای تیره غرّان فراز سر خاندان ما/ به ژرفای اقیانوس فرو رفتهاند./
اکنون پیشانی ما به گلتاج پیروزی آراسته است/ و حربههای فرسودهمان به یادگار به دیوار آویخته./ شبیخون بیامانمان به دیدارهای شاد/ و لشکرنماییهای هول آورمان به رقصی موزون جای پرداخته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
ریچارد سوم داستان تراژیک به قدرت رسیدن شاه ریچارد سوم و سقوط Fall وی را به پرده میکشد. به روایت شکسپیر وی مردی بدقیافه، گوژپشت، حیلهگر و خشن و برادر پادشاه وقت است که با خود عهد کرده به هرقیمتی شده صاحب تاج و تخت شود. در آن روزگار هم ادیبان مانند روزگار ما حرفهای خود را از زبان دیگران میگفتند. شاید نمونه معروف این از زبان دیگران گفتن را در اجرای نمایش برای پدر هملت بیابیم. ریچارد سوم در ایام زندگی خود شکسپیر بر صحنه تئاتر رفت.
از قرن هفدهم تا امروز این نمایشنامه با برداشتهای گوناگون، از کلاسیک محض گرفته تا مدرن، بر صحنه تئاتر اجرا شده. استقبال سینما Cinema نیز از این نمایشنامه میتوان گفت در قیاس با سایر آثار شکسپیر، شاید بعد از هملت، بینظیر بوده است.
این نمایشنامه داستان برآمدن و فروافتادن شاهی منفور را بازمیگوید. اما شکسپیر سیمای این مرد زشتصورت و زشتسیرت را چنان تصویر کرده که حضورش بر صحنه، همه شخصیتهای دیگر را به محاق میبرد.
این هیولای بیشفقت که در راه رسیدن به تاج و تخت انگلستان از هیچ دروغ و خدعه و جنایتی رویگردان نیست، با هوشی اهریمنی و نگاهی ژرفکاو تا اعماق وجود قربانیانش نفوذ میکند و آز و شهوت این یک یا عقل سستپای دیگری را آماج خود
میگیرد.
از این روست که جملگی را بهآسانی میفریبد و سرانجام به نابودی میکشاند. اما فزونخواهی و غرور بیحدش سرانجام او را نیز قرین رسوایی و تباهی میکند. صاحب نظران و منتقدان توافق دارند که قدرت کلام شکسپیر در نمایشنامه ریچارد سوم خاصه در تک گوییها و نیز مهارت او در خلق سیمای هیولاوار اما پرجاذبه ریچارد این نمایشنامه را در شمار مهمترین آثار شکسپیر قرار داده است.
در تراژدیها سرنوشت شخصیتها، خاصه قهرمان در بسیاری موارد پیشاپیش در اثر حکمی آسمانی یا نفرینی از زبان یکی از آدمیان رقم خورده و قهرمان در نهایت راهی را میرود که گویی برایش تعیین شده. آقای کوثری مقدمه مبسوطی هم در باب ترجمه اثر نوشته است. کوثری در سخن مترجم از چندوچون علاقه خود به شکسپیر و ترجمه آثار او میگوید که به چندین دهه پیش، یعنی زمانی برمیگردد که او دبیرستان میرفت و بنگاه ترجمه و نشر کتاب ترجمه آثاری از شکسپیر درآورده بود.
پیش از ترجمه آقای کوثری رضا براهنی و امیرعباس حیدری و میر شمسالدین ادیب سلطانی ریچارد سوم را ترجمه کرده بودند. از صداقت و صفای آقای کوثری همین بس که حق پیشگامی مترجمان پیش از خود را انکار نمیکند و هنگامی که با پرسش روبهرو میشود میگوید من در مواردی که براستی درمانده میشدم به ترجمه رضا براهنی و بخصوص ترجمه ادیب سلطانی رجوع میکردم اما فکر میکنم حق این اثر بزرگ که بیش از هرچیز بهخاطر زبانش مرا مجذوب کرده، در آن دو ترجمه چنان که بایست گزارده نشده بود.
امروز هر دو ترجمه در دسترس است و خواننده میتواند به آنها رجوع کند.اخبار 24 ساعت گذشته رکنا را از دست ندهید
حوادث اختصاصی رکنا را اینجا بخوانید:
تجاوز به دو پسر دبستانی به بهانه دیدن خرگوش در تهران / من اعتیاد جنسی دارم؟! + عکس تجاوز وحشیانه به پسر خردسال در نیمه شب میهمانی / پدر همان شب تلافی کرد + عکس عکس/ سلطانسکه و محمد سالم پس از اعدام اما و اگر های بی پاسخ اعدام سلطان سکه + عکس منفجر کردن لباس عروسی در روز طلاق + فیلم فیلمی از آخرین لحظات اجرای حکم اعدام سلطان سکه و محمد سالم + عکس ماجرای چلوکباب خوری گروگان در باغ ویلا ! منفجر کردن لباس عروسی در روز طلاق + عکس اعتراف جراح حرفه ای به امضای نام خود برروی کبد بیماران! +عکس تجاوز رئیس شرکت بازرگانی به کارمند 19 ساله اش +عکس تجاوز به دختر 3 ساله توسط مرد شلخته! فیلم لحظه خودکشی دختر دانش آموز دبیرستانی در ساری مراقب تصادف های ساختگی دزدان باشید + فیلم آخرین لحظات زندگی دو اعدامی اختلاسگر امروز صبح در تهران +گزارش تصویری طلاق یک ملکه در ایرانمنبع: رکنا
کلیدواژه: سقوط Fall سینما Cinema خواننده اقیانوس ایران پادشاه شکسپیر خون آشام عکس ایران دختر فیلم تجاوز تهران ماه اعدام پسر دستگیر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.rokna.net دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «رکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۵۳۵۳۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
توصیه تاریخی پادشاه عربستان به صدام حسین درباره ایرانیها
تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 بازدید 9 پس از آنکه در نیمه دوم سال 1366 تا تیر 1367 که ایران قطعنامه 598 را پذیرفت، متاثر از افزایش تسلیح عراق توسط شوروی، استفاده گسترده از سلاح شیمیایی، کمکهای اطلاعاتی غرب به ویژه آمریکا به صدام حسین و توسعه جنگ به خلیج فارس در چارچوب جنگ نفتکشها، موقعیت ایران در صحنه نبرد متزلزل شد و ایران در تصمیمی عاقلانه قطعنامه 598 را پذیرفت. کاهش حضور مردم در جبههها نسبت به سالهای نخست جنگ نیز شرایط را پیچیدهتر کرده بود و تصور میشد مردم از جنگ خسته شدهاند. پس از پذیرش قطعنامه از سوی ایران، صدام تصور کرد ایران در آستانه از دست دادن همه جبهههاست و بر حملاتش شدت بخشید. اینجا بود که ملک فهد به صدام حسین با اشاره به روحیه ایرانیها یک توصیه کلیدی کرد که باعث شد صدام حسین نیز چند هفته بعد قطعنامه را بپذیرد. پس از آن نیز حملاتی انجام شد که این بار مردم در جبهه حضور گسترده یافتند و مشخص شد پادشاه عربستان درک درستی از روحیه ایرانی دارد. روایت ظریف را از آن روزها و توصیهای که پادشاه عربستان به صدام کرد، میبینید و میشنوید.